На терен правиш каквото можеш, работиш с каквото имаш.
Na bojišti musíte dělat, co umíte, pracovat s tím, co je po ruce.
Иди в лабораторията и събери каквото можеш.
Vrať se do laboratoře a zachraň, co se dá.
Имаш 30 дни да научиш каквото можеш от мен и Мизърв.
Co je? Máte 30 dní, abyste se ode mě a od Meserva něco naučili.
Капи, разбери каквото можеш за Служителите на Мрака.
Cappy, chci, abyste vyšťoural vše o těch dugpasích.
Направи каквото можеш за да ми го върнеш.
Udělej všechno, aby se mi Rod vrátil.
Разбери каквото можеш и ми кажи.
Ty na něco přijdeš. Zjisti, co můžeš a informuj mě.
Искам да идеш в болницата и да разбереш каквото можеш за Ана.
Potřebuju aby jsi jel do nemocnice a zjistil co nejvíc o Aně.
Обвинявай каквото можеш до края на седмицата.
Vzneste obvinění, co můžete, a do konce týdne končíte.
Научи каквото можеш за този масажист и гейшите.
Zjisti, o tom masérovi a o těch gejšách, co se dá. - Ano.
Кейти, направи каквото можеш, за да следиш?
Katey, snaž se, abys nám stačila, ano?
Няма много време, направи каквото можеш!
Není moc času, tak dělejte, co můžete.
Направи каквото можеш, не се хаби!
Jasný. Dělej co umíš. Jen se nezabij.
Стой близо до него и разбери каквото можеш.
Buďte mu nablízku a zjistěte všechno, co bude možné.
Остани тук и помагай на хората с каквото можеш.
Merline, zůstaneš tady a budeš pomáhat lidem jak nejlépe budeš moci.
Намери каквото можеш и ми звънни.
Prostě mi sežeňte vše, co můžete a zavolejte mi zpět.
Но когато имаш само четири сетива, правиш каквото можеш.
Ale když máte jen čtyři smysly, snažíte se z nich maximálně těžit.
Но както при ремонт на радио или превръзване на рана, при акции е важно да можеш да свършиш същата работа с каквото можеш да намериш в тризвезден хотел.
Ale stejně jako u opravování vysílačky, nebo ošetřování ran, na bojišti je důležité dělat tu samou práci s věcmi, které můžete najít ve tříhvězdičkovém hotelovém pokoji.
Знам, че ще направиш каквото можеш.
Vím, že jsi udělal všechno, co bylo v tvých silách.
Имаш 40 минути до свечеряване, гледай да вземеш каквото можеш и се връщай бързо.
Máš jen 40 minut, před západem slunce. Navrhuji, vezmi to, co potřebujeme a rychle se vrať.
Разбери каквото можеш и се махайте.
Zjisti, co se dá, ale nezdržujte se tam.
Знам, че ти е трудно да разбереш това, точно сега, но когато намериш такива хора, трябва да ги задържиш, с каквото можеш.
Vím, že zrovna teď je pro tebe těžké to pochopit, ale když najdeš takové lidi, tak se jich musíš držet, jak nejvíc můžeš.
Гарсия, намери каквото можеш за групи, трениращи за маратон в Манасас.
Garciová, zjisti všechno, co se dá o tréninkových skupinách na maratóny v Manassas.
Свържи се с този ученик и научи каквото можеш за него.
Seznam se s tímto studentem a zjisti co můžeš.
Изясни каквото можеш и ела тук.
Zjisti, co můžeš a přijď. Jasné?
Направи, каквото можеш, и ако успееш ще се присъединя към ужаса, който си измислила.
Dělej, co umíš, a pokud uspěješ, s radostí udělám cokoliv, co si bude vaše milost přát.
Каквото можеш да откриеш до петък.
Zkrátka cokoli budeš moct zjistit do pátku...
Кат, успя да извлечеш каквото можеш.
Dokážu to. Kat, dostala jsi z něj, co šlo.
Намери каквото можеш за него, изрови нещо и за Болтън Вилидж.
Najdi mi něco na něj a na Bolton Village. Najdi cokoli.
Оправи му краката и направи каквото можеш за другия.
Tomuhle oprav nohy a s tím druhým udělej, co budeš moct.
Принуден си да взимаш каквото можеш от новодошлите на портата.
Pak je jen malý div, že jsi získal, co jsi mohl od těch, co čerstvě prošli branou.
Фелисити, искам да разбереш каквото можеш за този тефтер.
Felicity, chci, abys o tom bločku zjistila všechno, co můžeš.
Намери каквото можеш за Рицарите на Ада.
Dobře, nový úkol. Zjisti, co Strážci věděli o Rytířích pekla.
Клоуи, направи каквото можеш и ми се обади.
Chloe, udělej co musíš a ozvi se mi.
Научи каквото можеш за Цинберг - върху какво работи, докъде е стигнал в изследването.
Dobrá. Zjistěte o Zinbergovi, co se dá. Co dělá, jak daleko je se svým výzkumem.
Намери ми каквото можеш за McQuaid Security
Zjistěte mi, co o něm v McQuaid Security ví.
Съветът ми към теб, сладурче, е да сториш за Блекуей всичко каквото можеш.
Víš, zlato, něco ti poradím. Dělej, co umíš... Ale pro Blackwaye.
Промит мозък, контрол, каквото можеш да пробуташ.
Vymyli mozek, ovládli mysl, co ti půjde líp prodat.
Кажи ми каквото можеш и кой си.
Tak co mi můžeš říct ty a kdo vůbec jsi?
Искам да огледаш тавана, да разчистиш каквото можеш, за да настаним хора довечера.
Budete muset zkontrolovat strop a opravit co se dá, aby sem lidé večer mohli.
Още научаваш каквото можеш за света?
Stále se učíš vše o světě?
Не, стой тук и прави, каквото можеш най-добре, тревожи се.
Ne, zůstaň tady a dělat to, co umíte nejlépe, jen starosti.
Разкрий, каквото можеш, унищожи доказателствата и натрупай печалба, преди да си забравил как си направил.
Zjisti, co můžeš, znič důkazy... a vydělej na tom dřív, než to nedokážeš vymazat z paměti.
Кажи ми каквото можеш за това къде си.
Budeme zkoumat okolí. Řekni mi, kde přesně jsi.
1.3835201263428s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?